(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
慈闈(cí wēi):指皇帝的寵幸之地。 微官(wēi guān):指低微的官職。 斯文(sī wén):指文雅的風度。 黃花準(zhǔn)擬供南酒:指準備採摘的黃花,用來釀造南方的美酒。
翻譯
在慈闈中,我做夢飛翔,淚水交流,被微不足道的官職長時間拘留。誰會爲玉食而憂慮天下大計,我只能將文雅之風寄託於這中秋之夜。黃花已準備好用來釀造南方的美酒,白髮之人將會把它們採摘遍佈黑頭。半醉半醒之間,我想要寫下詩篇,柳風吹動,野煙飄蕩。
賞析
這首詩描繪了作者在官場中的無奈和對現實的感慨。他身處慈闈,卻只能做夢飛翔,淚水交流,被微不足道的官職所困擾。對於權謀和政治,他感到無能爲力,只能將自己的文雅之風表現在詩篇中。黃花準備釀造美酒,象徵着生活中的美好,但白髮之人卻要爲此辛勤勞作。在酒意朦朧之際,他想要寫下自己的感慨,柳風吹動,野煙飄蕩,表現出一種無奈和淡然的心境。
林光的其他作品
- 《 將出京留別諸明公次屠亞卿元勳先生見贈韻三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 送諸生往杭州時吳提學檄選諸生聽講三首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 洗頭二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊陳山議搆亭龍湫之上二首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 時褒柩得便舟先發四首 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 遊石佛寺五首其一 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 奉贈少保洪總制先生 》 —— [ 明 ] 林光
- 《 承吳獻臣明府王日雨進士張廷實地曹餞別東山寺用地曹韻留別三首 》 —— [ 明 ] 林光