梯雲樓

· 林光
聳壓西林勢漸高,諸峯眼見似兒曹。 天階緩步何愁到,詩眼寬來不尚豪。 黃石村莊添偉觀,壺公山景自周遭。 主人頭白歸來日,宵漢聯翩數鳳毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

聳壓(sǒng yā):高聳壓迫。兒曹(ér cáo):形容衆多。 天堦(tiān jiē):通往天空的堦梯。 詩眼(shī yǎn):指詩人的眼睛。 豪(háo):豪放。 黃石(huáng shí):地名。 壺公(hú gōng):地名,古代傳說中的仙人。 宵漢(xiāo hàn):夜空中的星星。 鳳毛(fèng máo):傳說中鳳凰身上的羽毛。

繙譯

梯雲樓高聳在西林之中,各個山峰看起來像是一群衆多的兒童。 登上天堦,慢慢地走,又有何愁無法到達呢?詩人的眼睛看世界寬廣,不追求豪放。 黃石村莊增添了壯麗的景色,壺公山景遍佈四周。 主人頭發已斑白,歸來的日子,夜空中星星點點,如同鳳凰羽毛飄舞。

賞析

這首詩描繪了一幅壯美的山水畫卷,通過對自然景色的描繪,展現了詩人對大自然的敬畏和贊美之情。詩中運用了豐富的比喻和意象,使得整首詩意境深遠,給人以美的享受。同時,詩中也融入了對人生滄桑的思考,主人頭白的描寫,暗示了嵗月的流逝和人生的變遷,增添了詩篇的深刻內涵。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文