九日至羅浮偕同遊歷覽諸勝欣然會心漫有短述留題石壁以紀歲月四首

迢遙徑路松蘿滿,一道鳴蟬玉磬聲。 立馬乍驚仙樂奏,登臺偏訝雨花明。 軒傳遺履青鸞入,洞有餘丹紫氣生。 卻向珠宮問奇事,御香猶繞漢雙旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 迢遙(tiáo yáo):遙遠。
  • 玉磬(yù qìng):古代一種用玉石製成的打擊樂器。
  • 仙樂(xiān yuè):傳說中仙界所奏的音樂。
  • 雨花(yǔ huā):雨後陽光照射在花朵上形成的美麗景象。
  • 青鸞(qīng luán):傳說中鳳凰的一種。
  • 丹紫(dān zǐ):紅色和紫色。
  • 御香(yù xiāng):皇帝使用的香料。
  • 漢雙旌(hàn shuāng píng):漢代雙旌,古代帝王出行時所用的旌旗。

翻譯

遠遠的小路上長滿了松樹和青苔,一陣蟬鳴和玉磬聲交織在一起。 突然聽到馬蹄聲彷彿仙樂奏響,登上高臺,驚歎着雨後陽光下的花朵美麗。 傳說中的青鸞傳承着神祕的遺蹟,山洞中還有餘輝映照出紅紫色的氣息。 我向這座珠宮詢問奇異的事情,彷彿還能聞到皇帝使用的香料香氣,漢代雙旌依舊飄蕩。

賞析

這首詩描繪了詩人在羅浮山遊覽時的所見所感,通過對自然景物和傳說中的神話元素的描繪,展現了一種神祕、幻想的意境。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得整體氛圍充滿了神祕和仙境的感覺,給人以遐想和美好的聯想。同時,詩中也融入了對歷史和傳統文化的回溯,展現了詩人對古代文化的嚮往和敬仰。整體而言,這首詩在描繪自然景物的同時,也融入了對傳統文化和神話傳說的讚美,展現了詩人對於美好事物的追求和嚮往。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文