甲子除夕

馳驅入裏甫初冬,歲滿一尊三徑鬆。 歸客昔年爲逐客,司農今日喜明農。 朝中局變心偏異,海上波恬睡轉濃。 忽聽雞聲驚曉夢,何妨少坐聽疏鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

裏甫(lǐ fǔ):古代官署名,指地方行政機構。
三徑(sān jìng):指三年。
司農(sī nóng):指負責農業的官員。
朝中局(zhōng jú):指朝廷政局。
夢(mèng):指夢境。

翻譯

匆匆駕車進入裏甫,初冬時節,歲月已滿三年。
曾經遠遊的歸人,如今成了司農,歡喜於明年的農事。
朝廷政局變化莫測,海上風平浪靜,宛如沉睡。
突然聽到雞鳴驚醒了夢境,何妨坐下來聆聽悠揚的鐘聲。

賞析

這首詩描繪了甲子除夕的景象,詩人通過對時光流轉和生活變遷的描繪,展現了歲月更迭中人生的滄桑和變化。詩中運用了豐富的意象和對比,通過對朝廷政局、農事和自然景象的描繪,表達了詩人對時代變遷的感慨和對生活的熱愛。整首詩意境深遠,富有哲理,展現了詩人對生活的獨特感悟。