所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
三月初:指農曆三月初,即春季初期。
託體:託靈,指祭祀祖先。
三臺:指祖父、祖母、父母的墳墓。
潮丸:古代用以祭祀的飯糰。
絲綸:古代傳送消息的繩索。
魏闕:指魏國的宮殿。
春臺:春天的臺階,指春天的景色。
宣揚:傳播。
甫解:初次解開。
黃金結:指黃金編織的結。
碧玉堆:指碧玉編成的堆。
九京:指京城,即長安。
翻譯
春天初期,我前去祭拜祖父、祖母和父母的墳墓。祖先們託靈於三座墳墓,我仰望着天空,彷彿可以看到他們的靈魂如同潮丸般回來。天上的繩索傳遞着消息到魏國的宮殿,山間的草木也屬於春天的景色。先人們傳揚着美好的德行,他們的言語爭相傳承如同碧玉堆疊。唯獨我親人的美德永遠不會被遺忘,長安的夜晚也因他們的喜悅而綻放笑顏。
賞析
這首詩表達了對祖先的敬仰和懷念之情,通過描述祭祀祖先的場景,展現了對家族傳統和家人的珍視。詩中運用了豐富的意象和比喻,描繪了春天的景色和祖先的美德,展現出一種家族情感和傳統文化的延續。整體氛圍莊重而溫馨,讓人感受到家族情感的溫暖和力量。
林熙春的其他作品
- 《 戊辰元旦 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 庚申詔起留儀 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 喜鏞耆周左橋九十 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 甲子請告絕句十二首中多綴以旨意亦葵藿之思 其十二 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 初冬邀張元輝蕭彥得登新塔並遊鳳皇臺次彥得韻 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 九月八日同何靖卿侍御飲壽安寺 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 壽將樂廖澹屋七十時仲子文陛應恩選赴南宮書以寄之 》 —— [ 明 ] 林熙春
- 《 過蓬辣灘志喜四首 其二 》 —— [ 明 ] 林熙春