悼劉山人二首

嗜酒希楊子,家貧孰爾攜。 猶懷洪博士,頻向小塘西。 日午催釀黍,樵回問炙雞。 誰知忽異路,空有石門題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

嗜酒:喜歡喝酒
希楊子:嚮往楊子(指古代楊子薦賢納士的故事)
孰爾:何人
洪博士:指古代有學識有才華的人
小塘:小池塘
日午:正午時分
催釀黍:催促煮黍米
:伐木的人
炙雞:烤雞
石門:指山間的石門

翻譯

喜歡喝酒的人嚮往着楊子,家境貧寒的你是誰攜帶着?還懷念着洪博士,常常去小池塘的西邊。正午時分催促着煮黍米,伐木的人回來問烤雞。誰知道突然走上了另一條路,只留下石門上的題字。

賞析

這首詩表達了對已故劉山人的懷念之情。詩人通過描繪劉山人平凡的生活細節,展現了他對友人的深厚情誼。詩中所提到的洪博士、楊子等人物,都是古代文人雅士,通過這些人物的對比,凸顯了劉山人的獨特性格和境遇。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了一幅樸實而感人的畫面。

林大春

明廣東潮陽人,字邦陽,一字井丹。嘉靖二十九年進士。授行人,累官浙江提學副使,致高拱私黨於法,爲言官論劾,罷官。有《井丹集》。 ► 605篇诗文