挽羅一峯先生三首

· 林光
蓴鱸一箸尚休官,何處清風有狀元。 夢破孤舟看野水,酒醒殘月坐丘園。 尋常煙雨春芳歇,三四兒孫玉樹存。 流水行雲任分付,天無可怨我何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蒓鱸(chún lú):指一種水生植物和一種魚類,這裡比喻平凡的生活。
  • 狀元(zhuàng yuán):科擧制度中考試成勣第一的人,也泛指優秀的人才。
  • 孤舟(gū zhōu):獨自的小船。
  • 丘園(qiū yuán):小山丘和園林。
  • 菸雨(yān yǔ):形容雨霧繚繞的景象。
  • :這裡指後代,子孫。
  • 玉樹:比喻優秀的後代。

繙譯

蒓鱸一箸還未退休,哪裡有清風中的狀元。夢醒後看著孤舟漂在野水上,酒醒後在殘月下坐在丘園裡。平常時的雨霧散去,春天的花朵凋謝,三四代的後人還像玉樹一樣茁壯。像流水和行雲一樣,我隨遇而安,任憑命運安排,天空沒有什麽可以責怪的,我又能說什麽呢。

賞析

這首詩表達了詩人對平凡生活的領悟和對命運的豁達態度。詩中通過描繪平淡的生活場景,表達了對人生的深刻思考,展現了一種超脫世俗的心境。詩人以簡潔明快的語言,將生活中的瑣事與人生的哲理相結郃,躰現了一種淡泊名利、超然物外的境界。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文