偕華愚公齊越石呂介孺王見卿耿明甫劉敬仲蔡韞先集米仲詔古云山房分得六魚

色色南宮肖,唯顛小不如。 與秋同淡冷,對酒益清虛。 韻思圖中寫,微言謔裏攄。 猶嫌多事甚,商校古人書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

偕(jié):一同;華愚公:指華陽愚公,傳說中挖渠補天的人物;齊越:指齊國和越國;石呂:指石廿,字呂介孺:指呂介孺,字王見卿;耿明甫:指耿明甫,字劉敬仲;蔡韞先:指蔡韞先,字集米仲;詔(zhào):命令;山房:山中的房屋;六魚:指六種魚。

翻譯

和華陽愚公、石廿、呂介孺、王見卿、耿明甫、劉敬仲、蔡韞先一起,聚在山房裏分得六種魚。

南宮的風景多姿多彩,只有顛狂的小我無法與之相比。與秋天一樣淡雅冷清,喝酒更顯得清幽。用韻思來描繪圖畫,微言中透着幽默。仍然嫌多事繁瑣,商議校勘古人的書籍。

賞析

這首詩描繪了一幅古代文人雅集的畫面,描繪了一羣文人雅士聚在一起,品茗對酒,談笑風生,共同探討詩文之美。詩中通過對自然景色和人物情感的描繪,展現了一種清幽雅緻的意境,表達了對古人學識的尊重和對文學藝術的熱愛。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文