賤生與葉臺翁同日辱賜詩大書次韻奉謝

生同君日籍同年,君在綸扉拱帝筵。 一柱擎天勳特峻,三朝委政眷真偏。 已知秋色光多佔,更喜華顏歲益妍。 老我浮生慚異調,敢從下里續瑤篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

賤生(jiàn shēng):指自謙的自稱,謙稱自己爲賤生,表示自己地位低微。 葉臺翁(yè tái wēng):指葉公好龍,這裏用來指葉公。 綸扉(lún fēi):指朝廷。 帝筵(dì yán):指皇帝的宴席。 一柱擎天(yī zhù qíng tiān):比喻在朝廷中承擔重任,如撐起一柱天。 勳(xūn):功勳。 特峻(tè jùn):非常崇高。 三朝(sān cháo):指歷經三朝的政治生涯。 委政(wěi zhèng):指被委以重任,掌握政權。 眷真(juàn zhēn):指得到皇帝的真心信任。 秋色光多佔(qiū sè guāng duō zhàn):指已經享受了很多榮耀。 華顏歲益妍(huá yán suì yì yán):指容顏愈發嬌美。 浮生(fú shēng):指虛浮的人生。 異調(yì diào):與自己的身份地位不相稱。 下里(xià lǐ):指低微的身份。 續瑤篇(xù yáo piān):繼續寫下美好的篇章。

翻譯

我自謙地稱自己爲賤生,與葉公同日受到皇帝的賜詩,他的詩文被稱讚爲大書,我在次日以韻作答,表達我的謝意。

賞析

這首詩是林熙春致謝葉公的一首詩作。詩中表達了作者自謙的態度,謙稱自己爲賤生,與葉公同日受賜詩,感謝葉公的賜詩之恩。通過對葉公的讚美和自己的謙遜,展現了作者對葉公的尊敬之情,同時也表達了對自己地位的深刻認識。整首詩言辭謙遜,意境深遠,展現了作者的文學修養和情感表達能力。