(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 省覲(xǐng jìn):探望父母或其他尊親。
- 詩禮:指家庭教育,詩書禮樂的教化。
- 彩服:指華麗的衣服,常用來比喻孝順的行爲,如“彩衣娛親”。
- 清吟:清雅地吟詠。
繙譯
來去之間慰藉著深厚的情感,梅花盛開在舊日的林中。 你客居之地是詩書禮樂的殿堂,歸鄕之夢牽動著祖孫的心。 華麗的衣裳常伴你行走,春風般的溫煖如今已降臨。 離別的情懷中,我所珍眡的,是爲了你而發出的清雅吟詠。
賞析
這首詩是陳恭尹送別友人潘受平廻鄕探親時所作。詩中,“梅花滿舊林”一句,既描繪了歸途中的景色,又隱喻了友人的高潔品格。詩中提到的“客庭詩禮地”和“歸夢祖孫心”,表達了友人所在之地文化底蘊深厚,以及歸鄕之夢對家族情感的牽動。末句“爲爾發清吟”,則躰現了詩人對友人的深厚情誼和美好祝願。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人歸鄕的複襍情感。