(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕭蕭:形容雨聲。
- 長鬢華:指頭髮已經花白。
- 倍助:更加助長。
- 兼:同時。
- 嘆嗟:嘆息。
- 鄉園:家鄉。
- 催盡:催促到極致。
- 小梅花:可能指梅花,也可能是比喻年輕時的美好時光。
翻譯
一夜之間,江城下起了雨,雨聲蕭蕭,我的頭髮已經花白。這雨聲點點滴滴,彷彿深入我心,滋潤着我對千家萬戶的思念。它更加助長了天色的昏暗,同時也伴隨着我這客居他鄉之人的嘆息。我無法回到家鄉,這雨聲似乎在催促着小梅花盡快開放,象徵着時光的流逝。
賞析
這首作品通過描繪雨夜的景象,表達了作者對家鄉的深切思念和客居他鄉的無奈。詩中「一夜江城雨」與「蕭蕭長鬢華」相映成趣,既展現了雨夜的淒涼,又暗示了作者的年歲已高。後句「入心鳴萬點,爲潤想千家」巧妙地將雨聲與思鄉之情結合,表達了作者對家鄉的無限眷戀。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了陳恭尹詩歌的獨特魅力。
陳恭尹的其他作品
- 《 胡絹庵憲長入覲都門便道省親事後還治賦之 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 遊尹瀾柱銓部園林十首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 寄題王阮亭西城別墅十三詠石帆亭 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 爲嚴蕅漁宮允題綠端硯五首 其四 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 春日登粵王臺 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 夷齊廟 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 冬日端江舟中雜詠五首 其三 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 賦送顧禹二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹