(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 洞庭波:指洞庭湖的波浪,這裏代指離別之地。
- 塞上:邊塞之上,指邊疆地區。
- 白首:白髮,指年老。
- 清秋:清爽的秋天,這裏指秋天。
- 燕山:山名,位於今河北省北部,這裏代指北方邊疆。
- 書銘筆:書寫銘文的筆,銘文通常刻在器物或碑石上,用以紀念或警示。
- 魯國:古國名,這裏可能指代魯地,即今山東省一帶。
- 返日戈:傳說中能倒轉日月的戈,比喻有扭轉乾坤之力。
- 雙魚:指書信,古代書信常以魚形封緘。
- 番禺:地名,今屬廣東省廣州市。
- 牂牁:古地名,位於今貴州省境內,這裏指代偏遠之地。
翻譯
前年分別時洞庭湖波濤洶涌,如今西風在邊塞上吹拂。 我們相約白頭偕老,不應辜負此諾,清秋時節作爲客人又有何妨。 燕山之地正等待着書寫銘文的筆,魯國之地應揮動能倒轉日月的戈。 不要說書信難以到達,番禺城下便是偏遠的牂牁之地。
賞析
這首作品通過對比前年與今日的景象,表達了詩人對友人的深情厚誼和對未來的美好期許。詩中「白首相期應不負」一句,展現了詩人對友情的堅定信念。後兩句以燕山和魯國爲背景,寓意着詩人對友人未來功成名就的期待。結尾處,詩人以番禺和牂牁爲喻,巧妙地表達了對友人遠行的理解和支持,同時也透露出對友人未來能夠克服困難、取得成功的信心。
陳恭尹的其他作品
- 《 賀廣州馮使君二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 次和王惠州子千己巳歲除雜感韻四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 黎立臣救溺紀事二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 花朝樑藥亭招集六瑩堂送姚東郊歸桐城同王蒲衣姚非熊二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送戴怡濤觀察之官雷廉 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 送查德尹 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 家務鉉載酒移菊過耋符菊籬同虛齋巨川俊斯諸子共酌次日復同諸子過虛齋西山賞菊醉後即事 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 獻大司馬制府吳公一百韻 》 —— [ 明 ] 陳恭尹