(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閉戶:關閉門戶,指隔絕外界。
- 都無:完全沒有。
- 諸染:各種塵世的煩惱和誘惑。
- 夢香:夢境中的香氣,比喻禪定的美好境界。
- 四禪:佛教中的第四禪定,指達到最高的精神集中狀態。
- 宿鳥:棲息的鳥。
- 鳴蟬:鳴叫的蟬。
翻譯
關閉了門戶,完全隔絕了塵世的煩惱和誘惑,夢中只有禪定的美好境界。 樹底下,不知是誰驚動了棲息的鳥兒,風中我們一起聆聽蟬的鳴叫。
賞析
這首詩描繪了詩人遠離塵囂,沉浸在禪定之中的寧靜生活。詩中「閉戶都無諸染,夢香只有四禪」表達了詩人對塵世紛擾的徹底隔絕,以及對禪定境界的嚮往和體驗。後兩句「樹底誰驚宿鳥,風前共聽鳴蟬」則通過自然景象的描繪,進一步以宿鳥和鳴蟬的動靜對比,展現了詩人內心的平和與寧靜。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對清淨生活的追求和對禪宗哲理的領悟。