春柳

園柳正春荑,俄看葉已齊。 迎風爲浪弱,帶雨逐人低。 望遠枝堪折,飄空絮欲迷。 愁將千縷結,思向萬條睽。 露浥青郊陌,煙沉綠水堤。 妝臺臨鏡畫,繡閣拂簾躋。 弄影嬌鶯囀,垂陰過馬嘶。 依依懷往路,鬱郁想中閨。 徵客歸來見,那堪作別啼。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春荑:春天的嫩芽。
  • :遠,離。
  • :溼潤。
  • :鳥鳴聲。

翻譯

園中的柳樹正長出春天的嫩芽,轉眼間葉子已經長齊。 在風中搖曳如波浪般柔軟,帶着雨水低垂,彷彿在追逐行人。 遠望時,枝條似乎可以輕易折斷,飄揚的柳絮讓人感到迷茫。 愁緒如千絲萬縷糾結,思念則如萬條柳枝般遙不可及。 露水溼潤了郊外的道路,煙霧沉沉覆蓋了綠水堤岸。 妝臺前對着鏡子化妝,繡閣中窗簾輕拂。 嬌鶯在柳影中婉轉鳴叫,柳蔭下馬兒嘶鳴。 依依不捨地懷念着過往的路,鬱鬱寡歡地想念着家中的閨房。 遠行的客人歸來時,卻難以忍受離別的啼哭。

賞析

這首作品以春柳爲線索,細膩地描繪了春天的景色和人物的情感。詩中,「春荑」、「葉已齊」等詞生動地展現了春天的生機,而「愁將千縷結,思向萬條睽」則深刻表達了離別的愁緒和思念之情。通過對柳樹的描繪,詩人巧妙地將自己的情感融入其中,使讀者能夠感受到春天的美好與離別的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的抒情詩。

區大樞

區大樞,字用環,一字元宰。高明人。益長子。明神宗萬曆元年(一五七三)舉人。謁選得郡丞,不就。晚年令安遠,轉嶽州通判。數月卒於官。有《振雅堂》、《廉江》、《岳陽》稿。清道光《廣東通志》卷二九七、清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 81篇诗文