蔣雨亭主政來粵拜其先祖父祠部參政公遺愛祠還日奉贈二首
大江中隔嶺頭梅,世澤偏深在粵臺。
山甫纘戎今再見,相如乘駟此重來。
土風並是童時習,人士多於祭日陪。
握別津亭思往事,萬民爭送使星迴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 世澤:世代留傳的恩澤。
- 粵臺:指廣東地區。
- 山甫纘戎:山甫,古代賢臣,纘戎,繼承先祖的事業。這裏指蔣雨亭繼承了先祖的遺志和事業。
- 相如乘駟:相如,指西漢文學家司馬相如,乘駟,乘坐四馬之車,形容顯貴。這裏比喻蔣雨亭的尊貴和重要。
- 祭日:祭祀祖先的日子。
- 使星:古代指使者,這裏指蔣雨亭。
翻譯
大江將我們隔開,嶺上的梅花依舊盛開,你家族的恩澤在廣東地區尤爲深厚。你繼承了先祖的事業,再次來到這裏,就像司馬相如那樣尊貴地重遊故地。這裏的土風習俗你從小就熟悉,祭祀之日,衆多人士前來陪同。在渡口亭子握手告別時,回想起往事,萬民爭相送別你這位使者歸去。
賞析
這首作品描繪了蔣雨亭主政來粵拜其先祖父祠部參政公遺愛祠的場景,表達了對蔣雨亭的敬重和對其家族世代恩澤的讚頌。詩中通過「大江中隔嶺頭梅」等自然景象,營造出一種歷史與現實的交融感,而「世澤偏深在粵臺」則直接點明瞭蔣家在廣東地區的影響力。後文通過對蔣雨亭繼承先祖事業的比喻,以及對其尊貴身份的描繪,進一步強化了對其的敬仰之情。結尾處的「萬民爭送使星迴」則生動地展現了蔣雨亭受到民衆愛戴的情景,整首詩情感真摯,意境深遠。