秋夜延熹樓

檻外城烏寂不飛,沮漳東望轉熹微。 林端月引青藜杖,石上雲搴白疊衣。 久客尺書添往恨,誰家杼軸罷新機。 流亡正想哀鴻集,一聽銅鐎萬事非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 延熹樓:樓名,具體位置不詳。
  • 區懷瑞:明代詩人,生平不詳。
  • 檻外:欄杆之外。
  • 城烏:城中的烏鴉。
  • 寂不飛:靜悄悄地不飛動。
  • 沮漳:水名,具體位置不詳。
  • 熹微:天色微明。
  • 青藜杖:用青藜木製成的手杖,常用於比喻文人雅士的行頭。
  • (qiān):提起,撩起。
  • 白疊衣:白色的衣服。
  • 尺書:書信。
  • 杼軸:織布機上的兩個部件,此處代指織布機。
  • 哀鴻:比喻流離失所的災民。
  • 銅鐎(jiāo):古代的一種銅製樂器,此處可能指鐘聲。

翻譯

欄杆外的城中烏鴉靜悄悄地不飛,向東望去沮漳水邊天色漸漸微明。 月光照亮了林邊,我手持青藜杖,雲霧在石頭上升起,我提起白色的衣裳。 久居他鄉,書信增添了往日的遺憾,不知誰家的織布機停止了新布的織造。 流亡的人們正想着聚集哀鳴,一聽到銅鐎的聲音,萬事都變得不同。

賞析

這首作品描繪了秋夜的靜謐與哀愁。詩中,「城烏寂不飛」與「沮漳東望轉熹微」共同營造出一種寧靜而略帶憂鬱的氛圍。後句通過「青藜杖」與「白疊衣」的描繪,增添了文人雅士的孤寂與超脫。詩末的「哀鴻」與「銅鐎」則隱喻了社會的動盪與個人的無奈,表達了詩人對時局的憂慮和對流亡者的同情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了明代詩人區懷瑞的文學造詣。

區懷瑞

明廣東高明人,字啓圖。少有才,爲輔臣趙志皋所重。天啓七年舉人,授當陽縣知縣。時縣邑殘破不堪,蒞任後設義倉,興學校,招集逃亡,民得稍安,有政聲。後補平山令,告歸。有《趨庭稿》、《遊燕草》、《遊滁草》等。 ► 285篇诗文