城南秋感

朝臺雲樹晚幽幽,霜老千林木葉稠。 南國秋風吹客鬢,野人歸夢落滄洲。 疏慵未赴公車召,放浪仍耽杞國憂。 廊廟江湖俱寂寞,有懷空倚粵江樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朝臺:古代帝王祭天地的臺子。
  • 雲樹:高聳入雲的樹木。
  • 幽幽:深遠、幽靜的樣子。
  • 霜老:指霜降後,植物因寒冷而衰老。
  • 千林:衆多的樹木。
  • 木葉稠:樹葉茂密。
  • 南國:指南方。
  • 野人:隱居在野的人,這裏指作者自己。
  • 滄洲:指隱居的地方。
  • 疏慵:懶散、不勤快。
  • 公車召:指朝廷的徵召。
  • 放浪:放縱不受拘束。
  • 杞國憂:杞人憂天的典故,比喻不必要的憂慮。
  • 廊廟:指朝廷。
  • 江湖:指民間。
  • 寂寞:孤獨、冷清。
  • 有懷:有所思念或感慨。
  • 粵江:指廣東的江河。

翻譯

朝臺旁的雲樹在夜晚顯得格外幽靜,霜降後,千林的樹葉變得茂密。南方的秋風吹拂着我的鬢髮,我這個隱居的人,夢迴隱居之地滄洲。我懶散不勤,未應朝廷的徵召,放縱自己,卻仍擔憂着無謂的事情。無論是朝廷還是江湖,都顯得孤獨冷清,我有所思念,只能在粵江樓上空自感慨。

賞析

這首作品描繪了秋天的景色與作者的內心感受。通過「朝臺雲樹晚幽幽」和「霜老千林木葉稠」等句,生動地勾勒出一幅秋日林間幽靜的畫面。詩中「南國秋風吹客鬢」一句,不僅描繪了自然景象,也隱喻了時光的流逝和人生的無常。後幾句則表達了作者對隱居生活的嚮往和對現實世界的疏離感,以及對未來的憂慮和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。

陳良珍

陳良珍,初名便殿,字在璞。南海人。明世宗嘉靖二十八年(一五四九)舉人。官永州丞。著有《在璞文稿》、《在璞詩稿》。清黃登輯《嶺南五朝詩選》卷四、清溫汝能《粵東詩海》卷二六有傳。 ► 41篇诗文