過金陵不泊

故都殘照在,一望尚崢嶸。 山擁吳雲峻,天連楚水平。 到秋禾黍意,爲客古今情。 高寢長鬆外,遺臣怯近城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 故都:指南京,古時曾是都城。
  • 崢嶸:形容山勢高峻,這裡比喻景象壯麗。
  • 吳雲:指吳地的雲,這裡泛指江南地區的雲。
  • 楚水:指楚地的水,這裡泛指長江。
  • 禾黍:泛指莊稼。
  • 高寢:指高大的墳墓。
  • 遺臣:指前朝的舊臣。

繙譯

南京古城的殘陽依舊,一眼望去景象依舊壯麗。山巒擁抱著江南的雲霧,天空與長江水麪相連。到了鞦天,莊稼的氣息瘉發濃烈,作爲過客,古今的情感交織。高大的墳墓旁是長長的松樹,前朝的舊臣心中忐忑,不敢靠近城池。

賞析

這首作品描繪了詩人路過南京時的深情。詩中,“故都殘照”與“一望尚崢嶸”表達了詩人對南京古城的懷唸與敬仰。通過對“山擁吳雲”和“天連楚水”的描繪,展現了南京壯麗的自然景觀。後兩句則抒發了詩人作爲過客的感慨,以及對歷史變遷的沉思。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對故都的深情和對歷史的感慨。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文