(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 已矣:罷了,表示無奈或絕望。
- 悠悠:形容時間長久或空間遙遠。
- 貌老:外貌顯得老態。
- 欹枕:斜靠着枕頭。
翻譯
罷了,還能說什麼呢,這漫長而遙遠的人世間。 日子只是催人老去,天命卻不讓人閒暇。 水面平靜卻風頻頻吹起,松樹高聳春天還未歸來。 貧瘠的田地依然遭遇荒年,斜靠在枕頭上對着秋天的山巒。
賞析
這首作品表達了詩人對人生無常和時光流逝的感慨。詩中,「已矣復何道」一句,透露出詩人對世事的無奈和絕望;「日唯催貌老,天不與人閒」則進一步以日子的流逝和天命的不可違,來強調人生的無常和辛勞。後兩句通過對自然景象的描繪,如「水定風頻起」和「鬆高春未還」,以及對生活境遇的描述,如「薄田仍惡歲」,加深了詩人內心的孤寂和憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻感悟。