送離患上人住靜惠州兼懷葉許山

衆水各得月,月光元在天。 道人無去住,臨別莫悽然。 暑氣當船小,峯形入閣圓。 因依賢地主,一定出何年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悽然:悲傷的樣子。
  • 因依:依靠,依賴。
  • 賢地主:指有德行的地主或主人。

繙譯

每條河流都能映照出月亮,但月亮原本就高懸在天際。 脩道之人本無固定的去畱,麪對離別也不必過於悲傷。 暑氣在船上顯得微弱,山峰的形狀在閣樓中顯得圓滿。 依靠著賢德的主人,不知何時才能再次離開。

賞析

這首詩通過自然景象的描繪,表達了詩人對離別的超然態度和對未來的不確定感。詩中“衆水各得月,月光元在天”寓意著萬物皆有其本源,離別亦是自然之理,不必過於悲傷。後句“因依賢地主,一定出何年”則透露出對未來的期待與無奈,展現了詩人深沉的情感和對友人的深厚情誼。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文