(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 撥棹(bō zhào):划槳。
- 渺然(miǎo rán):廣闊無邊的樣子。
- 葉泛:像葉子一樣漂浮。
- 上賞:最高的獎賞。
翻譯
划槳爭先恐後,平湖一望無際。 怎知人在水中,只覺如馬行空。 葉舟輕浮水面,雲網張開圓整。 捕得魚兒受賞,公子不計金錢。
賞析
這首作品描繪了西湖觀打魚的生動場景,通過「撥棹爭先後」和「平湖望渺然」展現了湖面的廣闊與漁人的忙碌。詩中「葉泛舟形小,雲飛網勢圓」巧妙運用比喻,形象地描繪了小舟的輕盈和漁網的圓整。最後兩句「得魚邀上賞,公子不論錢」則表現了捕魚成功後的喜悅和公子的慷慨,體現了漁人與公子的和諧關係,以及對自然饋贈的珍視。