遊西樵山

· 郭棐
西樵之山插霄漢,七十二峯深翠微。 高臺花雨飛晴晝,絕頂天風吹客衣。 紅樹枝頭雙蝶板,綠蘿陰下一漁磯。 相逢願結求羊侶,笑向東風歌采薇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 插霄漢:直插雲霄。
  • 七十二峯:指西樵山衆多的山峯。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 高臺:指山上的高處平臺。
  • 花雨:花瓣如雨般飄落。
  • 晴晝:晴朗的白天。
  • 絕頂:山的最高峯。
  • 天風:指山頂上的風。
  • 客衣:遊客的衣服。
  • 蝶板:蝴蝶翅膀的形狀,這裏指蝴蝶。
  • 漁磯:可供垂釣的水邊岩石。
  • 求羊侶:尋求志同道合的朋友。
  • 采薇:採摘薇草,這裏指隱居生活。

翻譯

西樵山高聳入雲霄,七十二座山峯青翠欲滴。 高臺上,花瓣如雨在晴朗的白天飄落,山頂上,強勁的風吹動着遊客的衣裳。 紅樹枝頭,蝴蝶翩翩起舞,綠蘿蔭下,一塊岩石供人垂釣。 相遇時,願結交志同道合的朋友,笑着向東風吹來的方向歌唱,享受隱居的樂趣。

賞析

這首作品描繪了西樵山的壯麗景色和詩人在山中的悠閒生活。詩中,「插霄漢」、「七十二峯」形象地描繪了山的高大和峯巒的衆多,而「花雨」、「天風」則增添了山中的浪漫氣息。後兩句通過對蝴蝶和漁磯的描寫,展現了山中的寧靜與和諧。結尾表達了詩人對隱居生活的嚮往和對志同道合朋友的期待。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文