憲副招飲黃鶴樓賦謝

· 郭棐
跨鶴仙人凌太清,千秋高閣尚崢嶸。 江光遠帶瞿唐峽,樓勢平連鄂渚城。 歷歷楚山湘女淚,萋萋芳草漢臣情。 當尊莫厭深杯飲,醉裏如聞玉管聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 憲副:明代官職名,指按察副使。
  • 凌太清:超越天空,形容極高。
  • 崢嶸:形容山勢高峻,這裏比喻樓閣雄偉。
  • 瞿唐峽:長江三峽之一,位於重慶。
  • 鄂渚城:指武漢,因武漢有鄂渚之稱。
  • 歷歷:清晰可見的樣子。
  • 萋萋:形容草木茂盛。
  • 漢臣:指漢朝的臣子,這裏泛指古代的忠臣。
  • 當尊:面對酒杯。
  • 玉管:古代樂器,這裏指美妙的音樂。

翻譯

仙人跨鶴飛越天空,千年古樓依舊雄偉壯觀。江水遠望似連着瞿唐峽,樓閣與鄂渚城相連。楚山清晰可見,湘女的淚水,芳草茂盛,漢臣的情感。面對酒杯不要厭倦多飲,醉中彷彿聽到玉管的音樂聲。

賞析

這首作品描繪了黃鶴樓的雄偉景象及其周圍的自然風光,通過「江光遠帶瞿唐峽,樓勢平連鄂渚城」展現了壯闊的江景和城市風貌。詩中「歷歷楚山湘女淚,萋萋芳草漢臣情」融入了歷史情感,增添了詩意。結尾「當尊莫厭深杯飲,醉裏如聞玉管聲」則表達了詩人對美酒和音樂的嚮往,體現了詩人在樓上飲酒時的愉悅心情。

郭棐

明廣東南海人,字篤周。幼從湛若水學,與聞心性之旨。嘉靖四十一年進士,授禮部主事。穆宗即位,次日傳封七夫人御札將出。棐諫諍,事乃罷。後終官光祿寺正卿。有《粵大記》、《嶺海名勝記》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文