(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 憲副:明代官職名,指按察副使。
- 凌太清:超越天空,形容極高。
- 崢嶸:形容山勢高峻,這裏比喻樓閣雄偉。
- 瞿唐峽:長江三峽之一,位於重慶。
- 鄂渚城:指武漢,因武漢有鄂渚之稱。
- 歷歷:清晰可見的樣子。
- 萋萋:形容草木茂盛。
- 漢臣:指漢朝的臣子,這裏泛指古代的忠臣。
- 當尊:面對酒杯。
- 玉管:古代樂器,這裏指美妙的音樂。
翻譯
仙人跨鶴飛越天空,千年古樓依舊雄偉壯觀。江水遠望似連着瞿唐峽,樓閣與鄂渚城相連。楚山清晰可見,湘女的淚水,芳草茂盛,漢臣的情感。面對酒杯不要厭倦多飲,醉中彷彿聽到玉管的音樂聲。
賞析
這首作品描繪了黃鶴樓的雄偉景象及其周圍的自然風光,通過「江光遠帶瞿唐峽,樓勢平連鄂渚城」展現了壯闊的江景和城市風貌。詩中「歷歷楚山湘女淚,萋萋芳草漢臣情」融入了歷史情感,增添了詩意。結尾「當尊莫厭深杯飲,醉裏如聞玉管聲」則表達了詩人對美酒和音樂的嚮往,體現了詩人在樓上飲酒時的愉悅心情。