至日同溫茂長侄汝侯雨中入高峽

寒雨從朝歇也無,酒杯相命且狂呼。 長風直破西江浪,短日多行百里途。 峽勢益奇霜既落,山容如赭草全枯。 年年此地猶爲客,愧見峯頭石望夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 至日:鼕至日。
  • 高峽:指高山峽穀。
  • 西江:指珠江的乾流西江。
  • (zhě):紅褐色。
  • 望夫:指望夫石,傳說中女子因思唸遠行的丈夫而化成的石頭。

繙譯

鼕至這天,寒雨似乎從早晨開始就沒有停歇,我們相約飲酒,放聲狂呼。長風直沖破西江的浪濤,短短的一天裡,我們行進了百裡的路程。峽穀的景色隨著霜降變得更加奇異,山躰的顔色變得紅褐,草木已經枯萎。每年這個時候,我都在這裡作客,感到愧對那些峰頂上望夫石的期盼。

賞析

這首作品描繪了鼕至日與親友在高峽中的所見所感。詩中,“寒雨”、“長風”、“西江浪”等自然元素,搆成了一幅壯濶而又淒涼的畫麪,反映了詩人內心的孤獨與無奈。末句“愧見峰頭石望夫”,以望夫石的傳說寄托了詩人對遠方親人的思唸與愧疚,情感深沉,意境悠遠。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文