折楊柳歌五首

家居楊柳下,直路西北馳。 望郎不可見,折盡門前枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :折斷。
  • :全部,完全。

翻譯

我家住在楊柳樹下,一條直路向西北方延伸。 我望着你,卻看不見你的身影,只能折斷門前所有的柳枝。

賞析

這首作品通過描繪女子在家門前折柳的動作,表達了深切的思念和無法見到心上人的無奈。詩中的「折盡門前枝」不僅展現了女子對愛情的執着,也象徵着她內心的痛苦和期盼。簡潔的語言和生動的意象,共同構成了這首詩深情而含蓄的情感表達。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文