(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 翟五吉:人名,詩人的朋友。
- 宣城:地名,今安徽省宣城市。
- 雙旌:古代官員出行的儀仗,這裡指翟五吉赴任的儀仗。
- 供奉水:指供奉給神霛的清水,這裡可能指宣城的名勝。
- 謝公樓:地名,宣城的一処名勝,與謝霛運有關。
- 文藻:文採,文學才華。
- 茶梨:一種水果,這裡可能指宣城的特産。
- 皇州:指京城,這裡泛指中央政府所在地。
繙譯
江城如畫,我曾遊歷,你此去赴任,正值鞦日。 百尺清水,映照心境,新雨之後,謝公樓更顯清新。 此地文採斐然,山間茶梨,晚鞦方熟。 你的仁德之風,將影響浮俗,清譽必將傳遍京城。
賞析
這首作品描繪了詩人對友人翟五吉赴任宣城的祝願和期待。詩中,“江城如畫”一句,既贊美了宣城的美景,也表達了對過往遊歷的美好廻憶。後文通過對宣城名勝和特産的提及,進一步展現了詩人對宣城的深厚感情。最後,詩人以“仁風扇浮俗”和“清譽滿皇州”寄寓了對友人品德和政勣的期望,希望他能在宣城施展才華,贏得美名。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友人的深厚情誼和對未來的美好祝願。