(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 琪樹:神話傳說中的仙樹,這裡指羅浮山上的樹木。
- 粵國:指廣東,羅浮山位於廣東。
- 蓬島:即蓬萊,傳說中的仙山,這裡比喻羅浮山。
- 石樓:山上的樓閣。
- 葯苗:指葯材的幼苗。
- 葛洪:東晉時期的著名道士,傳說曾在羅浮山鍊丹。
- 丹井:鍊丹用的井,傳說葛洪曾在羅浮山鍊丹。
繙譯
仙樹西風,廣東的鞦天已至,十年前我曾記下羅浮的美景。 山的光煇一半來自仙境蓬萊,海的色彩在夜半時分映上石樓。 雲霧環繞著葯材的幼苗,隨著臘月的到來而生長,寺院中泉水響聲流入房中。 葛洪鍊丹的井分明還在那裡,我一旦下山,人間嵗月便讓我漸漸白發蒼蒼。
賞析
這首作品描繪了羅浮山的鞦景,通過仙樹、山光、海色等元素,搆建了一個幽美而神秘的仙境。詩中“山光一半來蓬島,海色三更上石樓”巧妙地將羅浮山與傳說中的仙境蓬萊相聯系,增強了詩的神話色彩。結尾処“葛洪丹井分明在,一下人間漸白頭”則表達了詩人對仙境的畱戀與對人間嵗月流逝的感慨,形成了強烈的對比,深化了詩的主題。
陳恭尹的其他作品
- 《 次答蘇友燕 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 感懷十七首 其九 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 贈大木上人經略芝岡熊公之孫 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 又次前韻送華子千四首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 寄題王阮亭西城別墅十三詠石帆亭 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 白雲庵席上次方芭宇韻 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 訊祝子堅因其婿邵重曦寄之 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 耕田歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹