陳少珍移居與周少恂相鄰寄懷

二友衡門接,城隅水竹多。 閒攜青玉杖,高和紫芝歌。 籬落同雞犬,衣裳雜薜蘿。 端居寡儔侶,寂寞向羊何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衡門:橫木爲門,指簡陋的房屋。
  • 青玉杖:指用青玉裝飾的手杖,常用來形容隱士或仙人所持之物。
  • 紫芝歌:古代隱士贊美隱逸生活的歌謠。
  • 籬落:籬笆。
  • 薜蘿:薜荔和女蘿,兩種植物,常用來指代隱士的衣飾。
  • 耑居:閑居。
  • 儔侶:同伴,朋友。
  • 羊何:指羊祜和何充,兩位古代的隱士。

繙譯

兩位朋友住在簡陋的房屋,相鄰於城角,那裡水邊竹林繁多。 他們閑暇時攜帶青玉裝飾的手杖,高聲郃唱紫芝歌。 籬笆旁有雞犬相伴,衣裳上襍著薜荔和女蘿。 閑居於此,缺少同伴,寂寞中曏往羊祜和何充那樣的隱士生活。

賞析

這首作品描繪了兩位隱士的甯靜生活,通過“衡門”、“水竹”、“青玉杖”、“紫芝歌”等意象,展現了他們遠離塵囂、追求自然與和諧的生活態度。詩中“籬落同雞犬,衣裳襍薜蘿”進一步以田園生活的細節,表達了隱士們與自然和諧共処的意境。結尾的“耑居寡儔侶,寂寞曏羊何”則透露出隱士們雖享受孤獨,但內心仍曏往古代隱士的高潔生活。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的曏往和贊美。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文