(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛閣:空曠的樓閣。
- 水次:水邊。
- 迸:噴射,這裏指鐘聲的迴響。
- 中宵:半夜。
翻譯
在風露中,我站在空曠的樓閣上,秋天的氣息清澈地涵養其中。一座山巒靜靜地坐落在水邊,整日裏都能聽到泉水的聲音。鐘聲在山間迴響,寒意彷彿從客人的枕邊升起。到了半夜,滿欄的月光都像是玉琴在鳴奏。
賞析
這首作品描繪了秋夜中一座臨水的樓閣的靜謐景象。通過「風露」、「秋氣」、「泉聲」、「鐘聲」和「月光」等元素的細膩刻畫,詩人成功地傳達了一種寧靜而深遠的秋夜氛圍。詩中的「虛閣」與「水次」的山形成對比,增強了空間的層次感。而「中宵滿欄月,都作玉琴鳴」則巧妙地運用了比喻,將月光比作玉琴的鳴奏,賦予了自然以音樂的美感,表達了詩人對自然之美的深刻感受和讚美。
陳鴻的其他作品
- 《 題田家壁 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 臨封八景次韻江口歸帆 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 詠雪球花 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 過相思徑 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 臨封八景次韻江口歸帆 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 臨封八景次韻江口歸帆 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 十月晦日過興公齋頭夜談 》 —— [ 明 ] 陳鴻
- 《 臨封八景次韻江口歸帆 》 —— [ 明 ] 陳鴻