臨封八景次韻江口歸帆

· 陳鴻
古寺森森現景星,法王殿角月華明。 臺餘玉鑑晴光遠,樹擁銀蟾夜色清。 苔蘚已忘諸佛古,煙霞偏著兩峯平。 千秋勝事留碑史,坐看冰輪起石城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 森森:形容樹木茂密繁盛的樣子。
  • 法王:佛教中對高僧或佛的尊稱。
  • 玉鑑:指明亮的鏡子,比喻晴朗的天空。
  • 銀蟾:指月亮,古代傳說月中有蟾蜍,故稱。
  • 苔蘚:一種生長在陰溼地方的植物。
  • 煙霞:指山水間的雲霧,常用來形容山水的美麗。
  • 冰輪:比喻月亮。
  • 石城:指堅固的城池,這裏可能指詩中的某個地點。

翻譯

古老的寺廟茂密繁盛,彷彿星辰般閃耀, 法王的殿角,月光如水般明亮。 高臺上,晴空如鏡,遠處的光芒延伸, 樹木環繞,夜色中月亮清輝四溢。 苔蘚覆蓋,古佛的歲月已難尋痕跡, 煙霞繚繞,兩峯之間景色平緩。 千年的勝事,被刻在碑石上,流傳史冊, 坐看那冰輪般的月亮,從石城升起。

賞析

這首作品描繪了一幅古寺夜景圖,通過月光、苔蘚、煙霞等自然元素,營造出一種靜謐而神祕的氛圍。詩中「森森」、「玉鑑」、「銀蟾」等詞語的運用,增強了詩歌的意境美。尾聯以「千秋勝事留碑史」總結了古寺的歷史厚重感,而「坐看冰輪起石城」則展現了詩人對自然美景的沉醉與超然。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對古寺及其歷史的敬仰之情。

陳鴻

明蘇州府吳江人,字文儀,號東橋。嘉靖七年舉人,官新鄉知縣。以權貴漸起,辭官還鄉。以詩畫自娛,善山水,宗米芾。 ► 31篇诗文