四時白紵歌五首春白紵

新林生葉花交飛,珠簾初日流素暉。洞房夜燭光力微,起舞君前歌露晞。 宛如游龍翩如鴻,骨柔態變不可終,高舉長袖雲迴風。 鳳文雙履金縷衣,長跪爲君擎玉卮,芳年逝者已若斯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新林:新長出的樹林。
  • 珠簾:裝飾有珠子的簾子。
  • 洞房:新婚夫婦的臥室。
  • 夜燭:夜晚的蠟燭。
  • 露晞:露水蒸發。
  • 宛如:好像。
  • 游龍:遊動的龍,比喻舞姿。
  • 翩如鴻:輕快如飛翔的鴻雁。
  • 骨柔態變:形容舞者的身姿柔軟多變。
  • 高舉長袖:舞者高高地舉起長袖。
  • 雲迴風:形容舞姿如雲捲雲舒,風迴旋。
  • 鳳文雙履:繡有鳳凰圖案的雙鞋。
  • 金縷衣:用金線繡制的衣服。
  • 長跪:長時間跪着。
  • 擎玉卮:舉起玉製的酒杯。
  • 芳年逝者:美好的年華逝去的人。

翻譯

春天的樹林中新葉與花朵交相飛舞,陽光初照,珠簾上流轉着素淨的光輝。洞房中的夜燭光芒微弱,起身在君王面前舞蹈,歌唱着露水蒸發的景象。

舞姿宛如遊動的龍,輕快如飛翔的鴻雁,舞者的身姿柔軟多變,難以盡述。高高舉起長袖,如同雲捲雲舒,風迴旋。

穿着繡有鳳凰圖案的雙鞋和金線繡制的衣服,長時間跪着爲君王舉起玉製的酒杯。感嘆美好的年華逝去的人已經如此。

賞析

這首作品描繪了春日裏的一場舞蹈,通過生動的意象和細膩的描寫,展現了舞者的優雅姿態和舞蹈的動人場景。詩中「新林生葉花交飛」等句,以自然景象爲背景,烘托出舞蹈的輕盈與美麗。舞者的形象通過「宛如游龍翩如鴻」等比喻生動展現,而「高舉長袖雲迴風」則進一步以雲和風的動態形容舞姿的飄逸。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對美好時光流逝的淡淡哀愁。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文