惠州西湖歌贈葉金吾猶龍
杭湖不過方十里,潁上無山空勺水。
老夫未免有鄉情,敢道他皆不如此。
惠州城西幾百峯,峯峯水上開芙蓉。
我欲窮源安可極,野煙空翠飛重重。
鱷湖之水明如練,弱藻潛鱗皆可見。
豐湖之水曲若環,扁舟一去何時還。
菱花荷葉紛紛長,巨筏中流日垂網。
水晶魚小价偏高,犀帶橋長人共往。
金吾亭上好看湖,遠近纖濃勝畫圖。
微風作浪打山腳,白日倒景懸城隅。
金吾勳伐藏盟府,天許閒身作湖主。
買斷龜峯千頃波,增築樓臺三百堵。
飛甍往往雜茆茨,隨山高下總相宜。
疏闌架竹通閒地,畫舫傳觴入水籬。
吳歌楚舞看未足,更奏銀箏度新曲。
千金製得鳳鸞衣,萬里載來燕趙玉。
如君好事世所希,一日百萬真可揮。
當筵意氣映四座,使我不醉何能歸。
別待他時百花發,爲君更詠黃金徽。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潁上:地名,今河南省潁水上游地區。
- 芙蓉:荷花。
- 窮源:探尋源頭。
- 安可極:怎能到達盡頭。
- 鱷湖:惠州西湖的一個別稱。
- 豐湖:惠州西湖的另一個別稱。
- 水晶魚:一種魚名,可能指當地特產的魚類。
- 犀帶橋:橋名,可能因形似犀帶而得名。
- 金吾:古代官職名,此處指葉金吾。
- 盟府:古代保存盟約的地方。
- 飛甍:飛檐,指建築的檐口。
- 茆茨:茅草屋頂。
- 疏闌:稀疏的欄杆。
- 畫舫:裝飾華麗的船。
- 銀箏:一種絃樂器。
- 鳳鸞衣:華麗的衣服。
- 燕趙玉:指來自燕趙地區的美麗女子。
- 黃金徽:黃金製成的徽章,此處可能指珍貴的樂器。
翻譯
杭州的西湖不過方圓十里,潁上的湖泊沒有山巒,只有一勺水。我這個老者難免懷有鄉愁,敢說其他地方都不如這裏。惠州城西有數百座山峯,峯峯都像水上的荷花。我想探尋這些山峯的源頭,但怎能到達盡頭?野外的煙霧和空中的翠色飛舞重重。鱷湖的水清澈如練,水中的藻類和魚兒都清晰可見。豐湖的水曲折如環,一葉扁舟離去,何時才能返回?菱花和荷葉紛紛生長,巨大的筏子在中流日日垂網捕魚。水晶魚雖小但價格高昂,犀帶橋雖長但人們都願意前往。金吾亭上可以欣賞湖景,遠近景色細膩如畫。微風吹起浪花拍打山腳,白日倒影懸掛在城角。金吾的功勳被藏於盟府,天意允許他閒暇時做湖的主人。他買下了龜峯的千頃波濤,增建了三百堵樓臺。飛檐與茅草屋頂交錯,隨山勢高低都很相宜。稀疏的欄杆架起竹子通向閒地,畫舫傳觴進入水邊的籬笆。吳地的歌聲和楚地的舞蹈看不夠,還演奏銀箏來度新曲。千金製成的鳳鸞衣,萬里載來的燕趙美女。像你這樣的好事在世間稀有,一日百萬真可揮霍。在宴會上意氣風發,映照四座,使我怎能不醉而歸。別等到其他時候百花盛開,爲你再詠黃金徽。
賞析
這首作品描繪了惠州西湖的美麗景色和豐富活動,通過對杭州西湖和潁上湖泊的對比,表達了對惠州西湖的深厚情感。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如「峯峯水上開芙蓉」、「鱷湖之水明如練」等,展現了西湖的自然美景。同時,詩中也描繪了金吾亭上的宴會場景,以及金吾的豪邁和慷慨,體現了當時社會的繁華和文人的雅緻。整首詩既是對自然美景的讚美,也是對人文活動的頌揚,展現了作者對家鄉的深情和對生活的熱愛。
陳恭尹的其他作品
- 《 贈別賴子弦任切剛歸寧都 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 雨後馮再來中丞招同王長文姜坤侯何漣若陳繼袁諸子泛舟謁南海神祠登浴日亭望海是日晴霽詰朝復雨即事賦謝二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 懷古十首燕臺 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 歸自吳越與家皖翁龐藝長賚予弟握手龍津醉後成詩 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 瀝湖冬泛 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 棋枰 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 有進川南使君新荔枝者是日初嘗苦瓜使君紀之以詩與吳山帶和之次吳韻二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 同何不偕樑器圃魏和公樑藥亭陶苦子宿靈洲山寺柬王說作王大雁 》 —— [ 明 ] 陳恭尹