樑藥亭招集六瑩堂觀六瑩古琴同諸公作歌
昔人斫琴貴其聲,樑君得琴堂以名。六瑩堂詩走天下,人因詩好知琴精。
酒酣拂拭呈上客,四座觀之皆動色。斷紋半作龍蛇形,古漆總如金鐵蝕。
樑君得此三十春,書齋終日伴閒身。發揚宮徵在筆墨,清風沕穆還天真。
陶公無弦得其意,君琴有足一無二。不遇其人不敢修,舊新雜糅虞非類。
吾聞舜琴五絃象五行,當年揖讓稱平成。少宮少商自文武,三千年內多戈兵。
乃知極備不如缺,爲君一彈再三歇。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斫 (zhuó):砍,削。
- 宮徵 (gōng zhǐ):古代五音中的宮音和徵音,這裏指音樂。
- 沕穆 (mì mù):深邃而和諧。
- 天真:本性自然,不受外界影響的狀態。
- 陶公無弦:指陶淵明不彈琴,但能得琴之意。
- 雜糅 (zá róu):混合,摻雜。
- 虞 (yú):擔憂,憂慮。
- 五行 (wǔ háng):金、木、水、火、土,古代中國哲學中的基本元素。
- 揖讓 (yī ràng):古代禮儀中的謙讓動作。
- 平成:和平成就。
- 少宮少商:指五音中的宮音和商音減少,這裏可能指音樂的變化或不完整。
- 自文武:從文王和武王的時代開始。
- 戈兵:戰爭。
- 極備:極其完備。
- 缺:不完整。
- 再三歇:多次停頓。
翻譯
古人制作琴重視其聲音,梁君得到這把琴並以「六瑩堂」命名他的堂。六瑩堂的詩傳遍天下,人們因爲詩的好而知道琴的精湛。
酒酣時,梁君拂拭琴並呈給貴賓,四座的人觀看後都爲之動容。琴上的斷紋半似龍蛇之形,古漆如同金鐵被侵蝕。
梁君擁有這把琴已三十載,它始終陪伴在他的書齋,與他共度閒暇時光。琴聲發揚出宮徵之美,清風和諧,迴歸天真。
陶淵明雖無絃琴,卻能領會琴意,梁君的琴雖有一足,卻獨一無二。若非遇到知音,他不敢輕易修復,擔心新舊雜糅,失去原貌。
我聽說舜的琴有五絃,象徵五行,那時的人們通過揖讓成就和平。從文王武王時代起,少宮少商,三千年間多戰亂。
因此,極致的完備不如有所缺失,爲你彈奏,琴聲多次停歇。
賞析
這首詩讚美了梁藥亭所藏的古琴「六瑩」,通過描繪琴的外觀和梁君對琴的珍視,展現了古琴的非凡價值和梁君對音樂的深刻理解。詩中「斷紋半作龍蛇形,古漆總如金鐵蝕」生動描繪了古琴的歷史痕跡和獨特美感。同時,通過對比陶淵明的無絃琴和梁君的有足琴,表達了對於音樂和藝術的深刻見解,即真正的藝術不在於形式上的完備,而在於能否觸動人心,傳達出深遠的意境和情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對古琴藝術的崇高敬意和對音樂本質的深刻思考。