爲樑藥亭題新得白水山人山水圖歌

白水山人癯如鶴,神姿雖妙形何弱。 拂箋詞翰勢若流,對客清吟復能謔。 最工圖畫懶莫比,十日不能成一水。 姓氏而今作古人,諸公往往爭遺紙。 樑君好事晚得茲,秋山一疊當茅茨。 使我枕簟坐其下,當暑忽有清風來。 石高氣驕苔蘚黑,疏林索莫生寒色。 心魂密與空谷幽,耳目頓覺羣峯逼。 爲誰畫此空嶙峋,外無題識中無人。 幸離俗手免毀裂,得入君家如有神。 即今大暑方如焚,安得此圖化爲真。 清溪一曲無纖塵,與君高戴華陽巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qú):瘦。
  • (jiān):小幅而華貴的紙張,古時用以題詠或寫書信。
  • (xuè):開玩笑。
  • 疏林:稀疏的樹林。
  • 索莫:消沉,無生氣。
  • 嶙峋(lín xún):形容山石等突兀、重疊。
  • 題識(zhì):題寫的文字。
  • 毀裂:毀壞,破裂。
  • 華陽巾:一種頭巾,此處指隱士的服飾。

翻譯

白水山人瘦如鶴,神態雖然妙不可言,但身體顯得虛弱。他揮毫潑墨,詞翰如流,與客人清談吟詠,又能開玩笑。他最擅長圖畫,但懶惰無比,十天也畫不出一幅水墨。如今他已成古人,但諸位常常爭相收藏他的遺作。梁君最近得到了這幅畫,秋山一疊,彷彿茅屋前的景緻。讓我坐在畫下,正值盛夏,忽然感到一陣清風。畫中的石頭高傲,苔蘚黑沉,稀疏的樹林顯得消沉,透出寒意。我的心魂彷彿與空谷幽深相連,耳目頓時感受到羣峯的逼近。這幅畫是爲誰而作,空有嶙峋的山石,外面沒有題字,裏面也沒有人。幸好它離開了俗世的手,免於毀壞,得以進入你的家,彷彿有了靈氣。現在正是大暑時節,真希望這幅畫能化爲真實,帶來一曲清溪,無一絲塵埃,與你一同戴上華陽巾,享受清涼。

賞析

這首作品描繪了白水山人的形象及其畫作的魅力。詩中,白水山人被比作瘦鶴,形容其清瘦而神采奕奕。他的畫作雖然耗時,但技藝高超,令人讚歎。詩人通過對比白水山人的生活態度與畫作的精湛,表達了對藝術家的敬仰之情。同時,詩人也借畫作中的秋山、清風等意象,抒發了自己對清涼、寧靜生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了藝術的魅力,也體現了詩人對自然與生活的深刻感悟。

陳恭尹

陳恭尹

明末清初廣東順德人,字元孝,一字半峯,號獨漉。陳邦彥子。以父殉難,隱居不仕,自號羅浮半衣。詩與屈大均、樑佩蘭稱嶺南三家。有《獨漉堂集》。 ► 1905篇诗文