(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 眉須:眉毛和鬍鬚。
- 高吟:高聲吟詠,指吟詠詩文。
- 至理:最正確的道理。
- 清言:清雅的言談。
- 德音:美好的言辭。
- 憶雪樓:樓名,可能指某個具體的樓閣。
- 廣陵一曲:指《廣陵散》,古代著名的琴曲。
- 絕於今:至今無人能及。
翻譯
你的眉毛和鬍鬚如同畫中人,高聲吟詠着深奧的道理和清雅的言談,那些都是美好的言辭。我回憶起在憶雪樓前,風雨過後,你彈奏的《廣陵散》一曲,至今無人能超越。
賞析
這首作品表達了對王礎塵的深切懷念和對其才華的高度讚揚。詩中,「眉須如畫」形象地描繪了王礎塵的外貌特徵,而「高吟」、「至理清言」則突出了他的學識和言談之美。後兩句通過回憶風雨後的場景和《廣陵散》的演奏,強調了王礎塵在藝術上的卓越成就,以及這種成就在時間長河中的不可超越性。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,充分展現了詩人對友人的敬仰和哀思。