(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 芰(jì):一種水生植物,即菱角。
- 繙:此処指荷葉因雨水的沖擊而繙動。
繙譯
方形的池塘裡看不見水,衹能看到紅色和綠色的荷葉。小雨落在荷葉上,荷葉隨之繙動,不知從何処傳來一聲聲響。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了雨中荷池的景象。詩人巧妙地通過“不見水,但見紅與碧”來表現荷葉的茂盛,遮住了水麪。後兩句“小雨芰荷繙,一聲何処得”則生動地描繪了雨滴打在荷葉上,荷葉繙動的情景,以及那突如其來的聲響,增添了詩意和神秘感。整首詩意境清新,語言凝練,表達了詩人對自然景物的細膩觀察和深刻感受。
陳恭尹的其他作品
- 《 放蝶 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 九月晦日同王惠州王礎塵連雙河諸公集石公精舍送秋同限蕉字鬆字二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 五色筆歌爲王礎兄紀夢 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 題魯思亭小影 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 與潘子登佘兼五有中元宿雲閣之約以暑極不能久偕樑巨川盧俊斯放舟先歸卻柬潘佘二子 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 壽張方伯樞侯二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 月節折楊柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陳恭尹
- 《 李孝先就婚西村即事贈詩勉之二首 》 —— [ 明 ] 陳恭尹