同寧都魏和公崑山徐原一同裏王震生高望公湛用喈程周量何不偕樑器圃陶苦子集藥亭六瑩堂得真字
竹窗藤幾迥無塵,一會西園盡俊人。
濟上魏舒爲舊好,鄴中徐幹是嘉賓。
霜催細菊浮香早,風落高梧透月新。
隨興攤書還席地,野情疏放本來真。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迥:遠,這裏指遠離塵囂。
- 西園:這裏指一個園林或聚會的地方。
- 俊人:才智出衆的人。
- 濟上:指濟水之濱,這裏泛指某地。
- 魏舒:人名,可能是詩人的朋友。
- 鄴中:地名,古代鄴城,這裏泛指某地。
- 徐幹:人名,可能是詩人的朋友。
- 嘉賓:尊貴的客人。
- 透月:月光透過。
- 攤書:展開書本閱讀。
- 席地:坐在地上。
- 野情:自然的情感,不受拘束的心情。
- 疏放:放縱不羈。
翻譯
竹窗和藤編的小桌遠離塵囂,西園的聚會聚集了衆多才智出衆的人。 魏舒是我在濟水之濱的老朋友,徐幹則是來自鄴城的尊貴客人。 霜催使小菊花早早散發香氣,風讓高大的梧桐樹透出新鮮的月光。 我們隨興展開書本,坐在地上閱讀,自然的情感和放縱不羈的態度展現了我們本真的自我。
賞析
這首作品描繪了一個清雅脫俗的聚會場景,通過「竹窗藤幾」和「西園俊人」等意象,展現了詩人及其朋友們的高雅情趣和超脫塵世的境界。詩中「霜催細菊」與「風落高梧」不僅描繪了秋日的自然景色,也隱喻了與會者的高潔品格。結尾的「隨興攤書還席地,野情疏放本來真」則表達了詩人對於自然、真實生活的嚮往和追求。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對於友情和自然之美的珍視。