送韓伯儀守高郵

使君朝擁傳,筮仕即專城。 隔座見搖楫,開堂聞濯纓。 湖光連海闊,河潤過淮明。 莫厭逢迎地,中和聽頌聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 使君:古代對州郡長官的尊稱,這裏指韓伯儀。
  • 朝擁傳:在朝廷中擔任傳令官。
  • 筮仕:古代用蓍草占卜選擇官職,後泛指初次做官。
  • 專城:指州牧、太守等地方長官,意指他們主宰一城。
  • 搖楫:搖動船槳,這裏比喻韓伯儀在政務上的積極作爲。
  • 濯纓:洗滌帽帶,比喻超脫世俗,操守高潔。
  • 湖光連海闊:形容湖面廣闊,與大海相連。
  • 河潤過淮明:河水滋潤,流經淮河時顯得更加清澈明亮。
  • 中和:中庸之道的主要內涵,指不偏不倚,和諧適度。
  • 頌聲:讚美的聲音。

翻譯

韓伯儀先生在朝廷中擔任傳令官,初次做官便被任命爲地方長官。 隔着座位能見到他積極推動政務,開堂處理事務時顯得超脫世俗、操守高潔。 湖面廣闊與大海相連,河水滋潤,流經淮河時更加清澈明亮。 請不要嫌棄這需要頻繁接待的地方,這裏的人們正以中和之道,傾聽着讚美的聲音。

賞析

這首作品表達了對韓伯儀的讚賞和祝福。詩中通過「搖楫」和「濯纓」的比喻,形象地描繪了韓伯儀在政務上的積極作爲和超脫世俗的操守。後兩句則通過自然景象的描繪,寓意韓伯儀的治理將帶來地方的繁榮和清明。最後,詩人勸勉韓伯儀不要嫌棄這需要頻繁接待的地方,因爲這裏的人們正以中和之道,傾聽着讚美的聲音,表達了對韓伯儀未來治理成果的期待和美好祝願。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文