新制丹砂之冠爰賦

飛遁何妨服好奇,儒冠只自信天時。 嵯峨合上朱明洞,酣醉渾空白接籬。 日下朝元賓戴勝,澤中逢霸笑委蛇。 胎禽未老原丹頂,紫鳳青鸞是羽儀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛遁(fēi dùn):指迅速離去,隱退。
  • 服好奇:指穿着奇特的服飾。
  • 儒冠:指儒生的帽子,代指儒生或儒學。
  • 信天時:相信天命,順應自然。
  • 嵯峨(cuó é):形容山勢高峻。
  • 朱明洞:道教中的洞天福地,象徵着仙境。
  • 酣醉:沉醉,醉得很深。
  • 白接籬(bái jiē lí):白色的帽子,這裏指仙人的服飾。
  • 日下朝元:指太陽下山,朝向元始天尊,道教中的最高神。
  • 賓戴勝:賓客戴着勝利的標誌,這裏指仙人。
  • 澤中逢霸:在水中遇到霸主,這裏指遇到仙人。
  • 笑委蛇(wēi yí):笑着彎曲,形容仙人的姿態。
  • 胎禽:指初生的鳥。
  • 丹頂:紅色的頭頂,這裏指仙鶴。
  • 紫鳳青鸞:神話中的神鳥,象徵吉祥。
  • 羽儀:羽毛裝飾,這裏指仙人的儀仗。

翻譯

隱退又何妨穿着奇特的服飾,儒生只相信天命與時運。 高聳的山峯合圍着朱明洞,沉醉中只見仙人白色的帽子。 太陽下山朝向元始天尊,賓客戴着勝利的標誌, 在水中遇到仙人,笑着彎曲的姿態。 初生的鳥兒還未老去,原是仙鶴紅色的頭頂, 紫鳳青鸞是仙人的儀仗。

賞析

這首作品描繪了一幅仙境圖景,通過「飛遁」、「朱明洞」、「白接籬」等詞彙,展現了詩人對隱逸生活的嚮往和對仙境的想象。詩中「儒冠只自信天時」一句,表達了詩人對天命的信仰,而「酣醉渾空白接籬」則描繪了仙人超脫世俗的逍遙狀態。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了道教色彩和神祕氣息。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文