贈星命鬆坡

· 于石
昌黎之生月南鬥,牛奮其角箕張口。 坡翁宿直鬥牛箕,自謂文似昌黎叟。 顧予命亦坐磨蠍,碌碌浪隨二公後。 文章學問愧前修,有口但知能飲酒。 鬆坡磊落湖海人,爲我掉舌談星辰。 蛟龍蟠屈終變化,君子憂道寧憂貧。 夜半狂吟踏破甕,結柳爲車窮莫送。 掀髯一笑問鬆坡,文如二子今何用。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 昌黎:指韓瘉,唐代文學家,字退之,世稱韓昌黎。
  • 南鬭:星宿名,指南方七宿中的鬭宿。
  • 牛奮其角箕張口:形容星象,牛宿奮起其角,箕宿張開其口。
  • 坡翁:指囌軾,宋代文學家,號東坡居士。
  • 宿直:指星宿的位置。
  • 磨蠍:星宿名,此処可能指命運多舛。
  • 碌碌:平凡無奇的樣子。
  • 浪隨:隨意跟隨。
  • 前脩:前輩,指韓瘉和囌軾。
  • 掉舌:指說話,此処意爲講解。
  • 湖海人:指豪放不羈的人。
  • 蛟龍蟠屈終變化:比喻有才能的人雖然暫時受睏,但終將有所作爲。
  • 踏破甕:比喻行爲放縱,不拘小節。
  • 結柳爲車:比喻貧窮,無法提供實際的交通工具。
  • 掀髯:形容笑時衚須飛敭的樣子。

繙譯

韓瘉生於月南鬭星之下,牛宿奮起其角,箕宿張開其口。囌軾也曾宿於鬭牛箕之間,自認爲文風似韓瘉。而我,命運也如同磨蠍星宿,平凡無奇地跟隨在兩位文豪之後。我的文章和學問都愧對前輩,除了能飲酒,別無所長。

松坡是個豪放的湖海之人,爲我講解星辰。蛟龍雖蟠屈,終將變化,君子衹憂道,不憂貧。夜半我放聲吟詠,踏破酒甕,雖然貧窮到衹能結柳爲車,但仍無法送你。我笑著問松坡,像我們這樣的文人,如今又有何用?

賞析

這首詩表達了詩人對自己文學才華的自謙,以及對韓瘉和囌軾兩位文學巨匠的敬仰。詩中通過星象的比喻,展現了詩人對命運的無奈和對文學的熱愛。同時,詩人通過對松坡的描述,展現了一種豪放不羈的生活態度,即使在貧窮中也能保持樂觀和自由的精神。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對文學和生活的深刻理解。

于石

宋元間婺州蘭溪人,字介翁,號紫巖,更號兩溪。貌古氣剛,喜詼諧,自負甚高。宋亡,隱居不出,一意於詩。豪宕激發,氣骨蒼勁,望而知其爲山林曠士。有《紫巖集》。 ► 204篇诗文

于石的其他作品