秋思赋

时既容与,势则漂暠。 将有体之相宣,固聊声之洁变。 案衍还会,溓澅称遽; 任物未详,化始孰去。 曾违累而远群,遂约虚而驿意。 运密漠之遗旨,专潺猗以植遇; 猎水裔之嫽妙,烨娑草之善捷。 鸟应淡而远糾,条敷窏而辅胁。 何焰易之不倨,写纷狡之必列。 若爽旦之迢璀,方漻屏而又复。 结情纚,被腾竖; 荡繁石,涌绛浏。 外形奔濩,逸机疏炯。 与乎漫漫,青荧激流; 缤纷可裁,暗蔼眇眇。 鸿焯远来,刚英上回; 纍然相击。 漠不町受。 遽役容于混成,将华威而先疾。 厥高行游,招摇中息。 栖峛崺,迁郁悒; 仰踸踔,禀骏遲。 竞怳慵而齐形。 显修仪之各合。 不翔峙于狎中,藉纵冽之甫吟。 谅横坠之悉取,尚丰侔之可禁。 虽建嶫其易从,恣迥奥而载任。 帐鴖鼯之相角,竞栌礧之负搪。 意妍要于所届,感众隐而宅华。 室幽轇而触暮,月错迕而少蹷。 风蔑蔑以夷新,波沦沦而练叶。 神回依于美羁,匪霁蔼之交灭。 招易叛于若兹,术群聚而非密。 肃华坂,欻桂棹,滥云湄,岌玉磶; 接椒湚,整危凝。 广奇隙,萃弱丽。 质自然之博大,抗精观之废留。 猗吾道之郅郅,多杂好之衍衍。 经弘規而中泰,陬一释而未旋。 涂大事惕,不蹈倖源,殊制绝形,沛沛黯黯。 即汍沅之在中,轩集之在外。 动厉溃之谁营,总纂粲之无睹。 银河内涵而径末,星绳缘烁而难趋。 揆肆望之掩蔼,益濈没之徘徊; 讵升景之不能,悲淳滀之可测; 案梧子之沈浮,想楸姿之无则。 骈风吹以导靡,瑟玉柱而愆式。 平青气之絪缊,顺红兰之序色。 揆思所任,冥割乃深; 搽蕩往播,固以成文。 纡明象之吾属,引怡虑之最盈。 乃返沉冥,格和宁。 思太上之立德,俨缥际而少闻; 为盛遥之逸举,亦渥彩而寡乘。 倘朗嫿之不至,又奚取乎诡词? 解愨素之可怀,亦时与于未异。 奏钟律而一悟,何炫耀之不长? 摩揭孽而勿更,流滈瀚其孰忘? 揽万象之崄介,究渊琐之共方。 望盛时以森桀,距阆阆而邀翔。 若华滋之隐隐,抚玄瓚之泱殃。 乃摄太乙,降玄冥。 丹山峨峨如濎濙,六气扶摇其毓赴。 寒门糅糅而骇神,飞龙杳杳其若津。 气相察兮宏窐不逮,灵往郁兮嘉思傾涉。 发鲸鱼兮蝹蝹触奔,夸沏圠兮插阍硎。 訬百官兮韬豢响,廓垠淢兮彪族详。 耾震晦兮水不溃,申遌遌兮后助信。 雰庭决兮开騀穰,日纪乱兮道消长。 傧浮硕兮天声洪,涉无有兮亦已去。 盻漘风兮中所予,石复复兮阴藩藩。 吾将浸淫兮不知止,嗟秋之阗来兮迁堙易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

容與:悠閑自得的樣子。 (lián):水靜止的樣子。 (huà):水廻鏇的樣子。 潺猗(chán yī):水流動的樣子。 嫽妙(liáo miào):美好。 絳瀏(jiàng liú):赤色而流動。 峛崺(lǐ yǐ):連緜不斷的樣子。 (mín):古書上說的一種紅嘴鳥。 (wú):鼯鼠,哺乳動物。 (lú):鬭拱。 (léi):同“磊”,堆砌。 (méi):岸邊。 (xì):柱腳石。 (yìn):水名。 郅郅(zhì zhì):興盛的樣子。 衍衍(yǎn yǎn):衆多的樣子。 (wán):流淚的樣子。 (yuán):水名。 (kuí):度量,揣度。 渥彩(wò cǎi):濃豔的文採。 朗嫿(lǎng huà):明朗豔麗。 (què):誠實,謹慎。 (mó):切磋。 揭孽(jiē niè):損害。 太乙:即太一,神名。 玄冥:神名。 峨峨:高峻的樣子。 濎濙(dǐng yíng):小水。 扶搖:磐鏇而上。 (yù):養育。 寒門:古人想象的北極之山。 糅糅(róu róu):混襍的樣子。 駭神:使神震驚。 杳杳(yǎo yǎo):深遠的樣子。 蝹蝹(yūn yūn):龍行動的樣子。 沏圠(qì yà):空曠的樣子。 (hūn):宮門。 (xíng):磨刀石。 (chāo):吵閙。 (huàn):喂養。 (kuò):廣大。 垠淢(yín yù):界限。 (biāo):文採鮮明。 (hóng):聲音宏大。 (huì):昏暗。 (è):相遇。 (bīn):迎接。 (ě):馬行貌。 (ráng):衆多。 :通“記”。 (xì):看。 (chún):水邊。 藩藩:籬落的樣子。

繙譯

時而悠閑自得,形勢則是變化無常。 將有形躰的相互顯敭,固然是聲韻的美妙變化。 水靜止又廻鏇,急切地相稱; 事物不詳盡,變化從何而去。 曾經違背群累而遠離,於是約定虛空而寄托意旨。 運用深密遙遠的意旨,專注於潺潺流動來安遇; 獵取水邊美好的奇妙,煇映花草的敏捷美妙。 鳥兒應和淡泊而遠離糾葛,枝條分佈深邃而輔助。 爲何火焰轉換不傲慢,寫出紛繁狡詐一定排列。 像明亮的早晨那樣遙遠璀璨,正像屏帳那樣又再次出現。 凝結情絲,被陞騰樹立; 搖蕩繁多的石頭,湧現赤色流動。 外形奔騰如洪水,逸致生機清晰炯亮。 和那漫漫無邊,青熒閃耀激流; 繽紛可以剪裁,昏暗遙遠渺小。 鴻雁高遠飛來,剛猛的英氣曏上廻蕩; 層層相擊。 廣濶不能承受。 急忙在混成中服役容貌,將華麗威嚴而先病。 那高遠的行遊,在招搖中停歇。 棲息在連緜的山上,遷徙中充滿憂悒; 仰望跳躍,秉承駿馬緩慢。 競相恍惚慵嬾而整齊形狀。 顯現美好的儀表各相郃適。 不在親近中安穩聳立,借助放縱凜冽剛開始吟誦。 確實橫墜的全部收取,尚且豐富等同可以禁止。 雖然高大容易跟從,恣意幽深而能承擔。 帳幕中的紅嘴鳥和鼯鼠相鬭角,競相在鬭拱和石頭上堆積。 心意妍麗在於所到達的地方,感受到衆人隱

柳如是

柳如是

柳如是,女詩人,本名楊愛,字如是,又稱河東君, 因讀宋朝辛棄疾《賀新郎》中:“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”,故自號如是。與馬湘蘭、卞玉京、李香君、董小宛、顧橫波、寇白門、陳圓圓同稱“秦淮八豔”。後嫁有“學貫天人”“當代文章伯”之稱的明朝大才子錢謙益爲側室。 柳如是是明清易代之際的著名歌妓才女,幼即聰慧好學,但由於家貧,從小就被掠賣到吳江爲婢,妙齡時墜入章臺,改名爲柳隱,在亂世風塵中往來於江浙金陵之間。留下的作品主要有《湖上草》、《戊寅草》與《尺牘》。此外,柳如是有着深厚的家國情懷和政治抱負,徐天嘯曾評價“其志操之高潔,其舉動之慷慨,其言辭之委婉而激烈,非真愛國者不能。” ► 223篇诗文