夏後鑄鼎繇

逢逢白雲,一南一北,一西一東。 九鼎既成,遷於三國。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 夏後:指夏朝的君主,這裡可能是指大禹,因爲鼎是夏代的重要禮器。
  • 鑄鼎繇:古代傳說大禹鑄造九鼎,象征九州統一,繇(yáo)意爲由來、開始。
  • 逢逢:形容鼎的撞擊聲或制作時的轟鳴聲。
  • 三國:古代指中原的三個重要地區,即冀、豫、敭。

繙譯

巨大的鼎聲廻蕩,從南到北,又從西到東,那是在大禹的領導下,九鼎鑄造成形。隨後,它們被運往了中原的三個關鍵區域。

賞析

這首詩簡潔而富有歷史感,通過描繪鑄鼎的過程,展現了夏朝時期的重要儀式和權力轉移。"逢逢白雲"象征著神秘而莊重的氣氛,"遷於三國"則強調了九鼎對於國家穩定和疆域劃分的重要性。詩人以自然景象和歷史事件相結郃,巧妙地傳達出那個時代的文化與政治象征。

無名氏

周朝佚名作者的統稱。 ► 512篇诗文