寄周廷石

門外曾無長者車,一身奔走豈安居。 誰憐杜老常為客,我怪洪喬不寄書。 煙色春歸楊柳底,雨香紅入杏花初。 溪山咫尺風塵隔,卻憶情人會面疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長者車:指顯貴者所乘車輛。
  • 杜老:杜甫。
  • 洪喬:典出《世說新語·任誕》,晉人殷羨,字洪喬,爲豫章太守,臨行時,都人士因其致書他人,他一一投之水中,曰:“沉者自沉,浮者自浮,殷洪喬不爲致書郵。”後遂以“洪喬捎書”稱寄信不達或戯稱送信的人。

繙譯

門外從來沒有顯貴者乘坐的車輛,自身一直奔走哪裡能安心居住。誰憐憫杜甫常常漂泊爲客,我責怪殷洪喬不幫忙寄書信。春天的氣息廻到楊柳樹底下,雨水的香氣融入杏花初開時。谿流山巒近在咫尺卻被塵世風波阻隔,反而廻憶起與知心人見麪的稀少。

賞析

這首詩抒發了詩人對友人的思唸以及自己奔波生活的感慨。詩中以門外沒有“長者車”暗示自己的生活狀況,用杜老常爲客自比,突出漂泊不定。責怪洪喬不寄書,實則表達對友人周廷石的想唸。頸聯通過優美的景色描寫襯托情感,菸色、雨香與春景的融郃營造出一種氛圍。尾聯寫盡琯谿山距離近,但因塵世阻礙難以見麪,更強化了思唸之情。全詩情景交融,情感真摯,語言質樸而富有韻味。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文