寄妹

金风初度井梧枝,正是怀人病起迟。 两地离愁悬一镜,九秋新恨上双眉。 久虚咏雪联芳句,每忆挑灯共课时。 塞雁已归书未达,江城寒月照相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 金風:指秋風。(「金」這個字用在這裏形容秋風,反映了秋風的涼爽和珍貴感,音:jīn)
  • :吹過。
  • 井梧枝:井邊的梧桐樹枝。
  • 九秋:指秋天。(古人以秋季三個月爲九十天左右,故稱九秋,音:jiǔ qiū)

翻譯

秋風剛剛吹過井邊的梧桐樹枝,我正懷着對妹妹的思念,病癒後起身也遲了些。我們身處兩地,離愁都映在同一面鏡子裏,秋天的新愁也爬上了我們的雙眉。長久以來,我們一同詠雪聯句的美好時光已成空,每每回憶起曾經挑燈一起學習的時刻。塞外的大雁已經歸來,可我的書信還未送達,江城寒冷的月色照着我無盡的相思之情。

賞析

這首詩以細膩的筆觸表達了詩人對妹妹的深切思念。首聯通過描寫秋風初起和自己病起遲的情景,烘托出一種憂傷的氛圍。頷聯進一步強調了兩地分離的離愁別緒,「懸一鏡」的表達富有想象力,將雙方的思念聯繫在一起。頸聯回憶了過去與妹妹一起詠雪聯句和挑燈共課的美好時光,與現在的分離形成鮮明對比,更增添了思念之苦。尾聯中,大雁歸來而書信未達,體現了詩人的無奈,而江城寒月則進一步渲染了孤獨和相思的情感。整首詩情感真摯,語言優美,通過自然景象和回憶的交織,深刻地表達了詩人對妹妹的眷戀和牽掛。