(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 羲軒:指伏羲和軒轅,即傳說中的古代帝王。
- 道德:指古代的道德規範和教化。
- 荒唐:此處指被忽視或遺忘。
- 宏圖:宏偉的計劃或藍圖。
- 世皇:指當世的皇帝。
- 清都:指天帝的都城,比喻朝廷。
- 化國:指教化普及的國家。
- 渥窪:古代地名,傳說中產良馬的地方。
- 騏驥:良馬,比喻英才。
- 阿閣:指宮殿。
- 鳳凰:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 寶祚:指皇位或國家的福祉。
- 億兆:極言其多,指百姓。
- 時康:指時世的安寧和繁榮。
翻譯
伏羲和軒轅的道德教化久已荒廢,宏偉的藍圖由當世皇帝興起。 天庭的都城更加廣闊,太陽照耀的教化之國日子倍感悠長。 從遙遠的渥窪之地來了千里馬,宮殿千年之後鳳凰降臨。 聖明的子孫繼承着寶貴的皇位,讓億萬百姓長久享受時代的安寧與繁榮。
賞析
這首作品讚頌了當世皇帝的偉大和國家的繁榮。詩中通過對比古代道德的荒廢與現今皇帝的宏圖,展現了時代的變遷和皇帝的英明。後兩句以神話中的神獸和神鳥爲喻,象徵國家的吉祥和繁榮。最後兩句直接表達了對皇帝子孫繼承皇位,使百姓享受安寧繁榮的祝願。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對皇帝和國家的讚美之情。

丁鶴年
鶴年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁爲鉅商,以其貲歸元世祖,世爲顯官。父職馬祿丁,官武昌縣達魯花赤,有惠政,留葬焉。鶴年年十八,值兵亂,倉卒奉母走鎮江。母歿,鹽酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行臺省交闢不就。時方氏深忌色目人,鶴年轉徙逃匿,旅食海鄉,爲童子師,或寄居僧舍,賣藥以自給。先是生母馮阻絕東村,病死,瘞廢宅中。道既通,鶴年還武昌,痛哭行求,夢其母以告,蹤跡得之。齧血沁骨,棺斂以葬。晚年屏絕酒肉,廬父墓以終其身,明永樂間卒。烏斯道爲作《丁孝子傳》,戴叔能作《高士傳》,以申屠蟠儗之。序其詩謂「注意之深,用工之至,尤在於五七言近體」。澹居老人題《海巢集》亦云:「忠義慷慨,有《騷》《雅》之遺意。」鶴年家世仕元,諸兄之登進士第者三人,遭時兵亂,不忘故國。嘗有句雲:「行蹤不逐梟東徙,心事惟隨雁北飛。」亦可悲也。錄其詩爲元季諸人後勁,而兩兄之作附焉。
► 346篇诗文