初夏

橫波淚竹紋鋪簟,疊雪輕羅香剪衣。 清夏槐生風細細,新秋麥漲雨霏霏。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#四月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 橫波淚竹紋鋪簟(diàn)橫波:形容竹蓆紋理如水波橫流 ;淚竹:即斑竹,也叫湘妃竹;:竹蓆。這裏說斑竹紋理的竹蓆平鋪着。
  • 疊雪輕羅香剪衣疊雪:形容輕羅像層層白雪一樣潔白輕柔;輕羅:一種質地輕柔的絲織品。意思是用散發着香氣的輕薄似雪的羅裁剪成衣服。
  • 霏霏:形容雨、雪紛紛揚揚的樣子 。

翻譯

斑竹紋理的竹蓆平鋪在牀上,那紋理好似橫流的水波,用輕薄得如同層層白雪且散發着香氣的羅裁剪成衣裳。清涼的夏日裏,槐樹下微風輕拂,細細流淌;彷彿能預見到新秋時,那麥浪在細雨中如潮水般起伏,細雨紛紛揚揚。

賞析

這首詩描繪了初夏時節的美好景象,營造出一種清新、淡雅的意境。前兩句通過對臥具和衣物的描寫,「橫波淚竹紋鋪簟」細膩刻畫了竹蓆精美的紋理,「疊雪輕羅香剪衣」則展現出衣物的輕柔與芬芳,從生活細節中體現出一種精緻、舒適的生活氛圍。後兩句「清夏槐生風細細,新秋麥漲雨霏霏」,詩人筆鋒一轉,由室內場景轉到室外自然之景。「清夏」點明時節,「槐生風細細」生動地寫出了夏日裏槐樹間微風輕拂的愜意涼爽之感;「新秋麥漲雨霏霏」則跳躍到對新秋時麥田在霏霏細雨中如漲潮般景象的想象。這兩句將當下的初夏與未來的新秋相呼應,不僅拓寬了詩歌的時空跨度,也增添了一份對時光流轉的微妙思緒,給人以豐富的聯想和悠然的審美感受 。整首詩用詞精妙,將初夏之景描繪得生動可感,情景交融。

徐元傑

宋信州上饒人,字仁伯、子祥,號梅野。從陳文蔚學,又師事真德秀。理宗紹定五年進士第一。遷校書郎。歷官至崇政殿說書、將作監。在朝悉心直言,不避權勢。論罷丞相史嵩之遭父喪起復。後官至國子祭酒,權中書舍人。在朝以暴疾卒。諡忠憫。有《梅野集》。 ► 124篇诗文