荔支詩 其六

有香有色蘊仙葩,錦石山前百姓家。 六龍辛苦西王母,錯向崑崙洗玉瓜。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荔支:即荔枝,果實球形,外皮有瘤狀突起。
  • 釋今無:和尚名,是一個出家人。
  • **錦石:美麗有色彩的石頭。這裏用來描繪荔枝生長環境周邊的石頭。
  • **六龍:古代神話中駕日車的六匹龍。傳說中是爲西王母駕車而來的神物 。
  • **昆崙:崑崙山,中國神話中的神山。這裏代指仙境之地。
  • **玉瓜:比喻荔枝。把荔枝比作仙界的玉瓜,強調荔枝珍貴美好。

翻譯

荔枝有着誘人的顏色與美妙的韻味,好似仙界的奇花,生長在美麗的石山前的百姓家中。那駕車的六龍辛苦地載着西王母前來,只是錯把崑崙山當成應去之處,(要來百姓家品嚐這美味荔枝,卻跑到崑崙仙山去洗什麼玉瓜)。

賞析

這首詩巧妙地運用了對比和神話典故來抒發情感。首句「有有色有色蘊仙葩」生動直寫荔枝的美妙,說它色澤誘人且內有奇韻,宛如仙花一般,將荔枝的不凡品質盡顯。「錦石山前百姓家」 描繪地點,指出這麼美好的果實生長於普通百姓家,形成平凡與美妙的強烈對比,突出荔枝雖美卻並不高高在上。後半部分藉助神話故事。「六龍辛苦西王母,錯向昆崙洗玉瓜」,用西王母駕乘六龍原本要品嚐這人間荔枝,卻誤去崑崙山洗玉瓜的情節,將荔枝的美味程度提升到讓仙界錯失的高度,富有浪漫氣息,既感嘆荔枝應是仙界的珍貴物卻出現在人間百姓家,又有一種替人間擁有荔枝的得意,寥寥數語就勾勒出獨特而奇妙的藝術境界 。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文