喜風

大塊忻當噫氣時,千尋碧玉碎玻璃。 木龍飛處山皆退,檣馬吼來鳥未知。 直上蓬萊渾不礙,似離塵世最相宜。 明朝敢望還如此,怫意年年掛鬢絲。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大塊:大自然。
  • (xīn):同「欣」,喜悅。
  • 噫氣:吐氣。
  • 千尋:形容極高或極長。尋,古代的長度單位,一尋等於八尺。
  • 檣馬:指帆船的桅杆上掛的繩索,風吹繩索發出聲音,像馬嘶叫,故稱檣馬。
  • 蓬萊:傳說中的海上仙山。
  • 怫意(fú yì):不如意,不稱心。

翻譯

大自然在吐氣的時候令人欣喜,千丈高的碧綠波濤如同擊碎的玻璃。樹木像飛龍一樣舞動時山都似乎在後退,桅杆上的繩索如馬嘶叫時鳥兒也未察覺。直上蓬萊仙境全然沒有阻礙,似乎遠離塵世纔是最適宜的。只希望明天還能像今天這樣,但不如意之事年年都掛在鬢邊的髮絲上。

賞析

這首詩描繪了風來之時的景象,以及詩人在風中的感受。詩的首聯通過「大塊忻當噫氣時,千尋碧玉碎玻璃」,形象地寫出了大自然吐氣時的壯觀,風掀起的碧綠波濤如碎玻璃般,展現出一種雄渾的氣勢。頷聯「木龍飛處山皆退,檣馬吼來鳥未知」,進一步描繪了風的力量,樹木如飛龍舞動,山似後退,檣馬吼叫,鳥兒未覺,從側面烘托出風的強大。頸聯「直上蓬萊渾不礙,似離塵世最相宜」,則表達了詩人在風中彷彿能直上仙境,遠離塵世的美好感受。尾聯「明朝敢望還如此,怫意年年掛鬢絲」,詩人希望明天還能有這樣的好風,但又感慨不如意之事常伴,流露出一種複雜的情緒。整首詩語言生動,意境開闊,將風的力量與詩人的情感巧妙地結合在一起。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文