春日

· 倪瓚
閉門積雨生幽草,歎息櫻桃爛熳開。 春淺不知寒食近,水深唯有白鷗來。 即看垂柳侵磯石,已有飛花拂酒杯。 今日新晴見山色,還須拄杖蹋青苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • **熳(màn)爛:形容花開得茂盛。
  • 春淺:春天剛開始,春意尚淡。
  • 寒食:中國傳統節日,在清明前一二日 ,這一天禁菸火,只吃冷食。
  • 磯石:水邊突出的石頭。
  • 飛花:飄飛的落花。

翻譯

持續多日的降雨中我一直緊閉家門,屋前滋生出幽密的青草。看着櫻桃爛漫地盛開,我不禁微微嘆息。春天才剛剛開始,我都沒意識到寒食節已經臨近,池塘裏水漸漸變深,只有白色的鷗鳥翩翩飛來。 轉眼之間,垂柳的枝條已然探到水邊的石頭上,飄飛的落花輕輕拂過我手中的酒杯。今日天氣剛剛放晴,遠處的山巒清晰可見,我一定要拄着柺杖去踏一踏那青青的苔蘚。

賞析

這首《春日》描繪出一幅清新自然的春日景象,充滿悠遠的閒情逸致。詩的開篇營造出一種靜謐又略帶憂愁的氛圍,雨中閉門,幽草生長,櫻桃爛漫卻引發嘆息,奠定了複雜的情感基調。頷聯通過「春淺」「寒食近」這種時間上的微妙感受,和「水深」「白鷗來」的畫面,展現出自然季節的悄然流轉。頸聯十分生動畫面感強,垂柳「侵」磯石,飛花「拂」酒杯,「侵」和「拂」二字將春天的動態美展現得淋漓盡致,動靜相宜間增添了活潑的意趣。最後尾聯以新晴後的山色引發詩人出門踏苔的興致,透露出對自然的熱愛以及悠然閒適的心境。整首詩將春日的景色細緻刻畫,又融入了個人細膩的情感,情景交融,讀來令人彷彿置身於那個生機勃勃又充滿詩意的春日之中 。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文