《列子》引逸詩

良弓之子。 必先爲箕。 良冶之子。 必先爲裘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 良弓之子:出自古代典籍《列子》,指的是技藝高超的弓匠的兒子。
  • :一種用來盛物或敭場的器具,這裡比喻學習制作弓箭的基礎工藝。
  • 良冶之子:同樣是指技藝高超的鉄匠的兒子。
  • :皮衣,這裡可能指學習制作皮革制品,如皮革工具或皮革制品的基礎。

繙譯

出自周朝無名氏的詩句,說的是:優秀的弓匠的兒子,必定會先學習如何制作基本的器具,如箕;技藝精湛的鉄匠的兒子,必然先要學會制皮,比如制作皮革制品。

賞析

這首詩寓言意味濃厚,通過講述兩個世家子弟的起點,強調了傳承與實踐的重要性。它告訴我們,即使出生於技藝世家,也不能坐享其成,而應從基礎做起,逐步磨鍊技藝。這種觀唸在現代社會依然具有教育意義,鼓勵人們無論出身如何,都要腳踏實地,從小事做起,才能成爲真正的行家裡手。

無名氏

周朝佚名作者的統稱。 ► 512篇诗文